Monday, June 20, 2016

Tribute to Nenette,  a great French-Canadian composer of  folk "gaucho" music. He composed 65 songs, including the music of El Arriero and Luna Tucumana. He used a male pseudonym (Pablo del Cerro).

Antonietta Paule Pepin Fitzpatrick was born in the small French islands of Saint Pierre et Michelon, on the shores of Newfoundland, Canada. He studied in France, and for those things of fate, Nenette, as she was called, ended up marrying Hector Roberto Chavero (also known as "Atahualpa Yupanqui"). Nenette composed more than 65 folk songs (sambas, milongas, etc.) alone or with her husband including "El Arriero" and "Luna Tucumana" (author of the music). In the macho mentality of the time he had to assume a male identity "Pablo del Cerro".
This post was written in memory of  this excellent  Franco-South American artist who is often forgotten.
Here are some of her compositions:
. Agua escondida
• Baguala del pobrecito
• Basta ya
• Burruyacú
• Chacarera de las piedras
• Chacarera del pantano
• Chaya triste
• Coplas del caminador
• Córdoba norte
• Cuando duerme la guitarra
• Danza rústica
• De aquellos cerros vengo
• De tanto dir y venir
• Don Emiliano
• El tulumbano o Danza de paisanos o El tucumano
• El alazán
• El arriero va
• El bien perdido
• El cielo está dentro de mí
• El coyita o El coyita
• El maldormido
• El niño duerme sonriendo
• El primer verso o Nada más o Nane o Primera canción
• El vendedor de yuyos
• Eleuterio Galván
• Felicidad
• Flor del cerro
• Guitarra dímelo tú o Guitarra mía
• Indiecito dormido
• La copla o Baguala
• La del campo o La flecha ya está en el aire o Fleche
• La lluvia y el sembrador o Campito mío
• La mano de mi rumor
• La montaraza
• La nadita
• La pura verdad
• La tarde
• La vuelta al pago
• Los dos abuelos
• Luna tucumana o Yo le canto a la luna o Yareach
• Madre del monte
• Me gusta mirarlo al hombre
• Melodía del adiós
• Memoria para el olvido
• Mi pago viejo
• Mi tierra, te están cambiando
• Milonga del paisano
• Monte callado
• Paisaje con nieve
• Payando
• Payo Solá
• Pero a mí nunca jamás o Ça suffit ça o Nunca jamás
• Pobrecito mi cigarro
• Punay o La pastorcita perdida
• Ranchito de Colalao
• Sin caballo y en Montiel
• Vidala del yanarca
• Vidalita tucumana
• Yo me he criao' a puro campo
• Yo quiero un caballo negro
• Zamba del ayer feliz
• Zamba del otoño
• Zamba soñadora y
• Zambita del buen amor.



No comments:

Post a Comment